أسلوب النفي صيغة الجملة المنفية -فرنسية 2024.

أسلوب النفي صيغة الجملة المنفية

تأخذ الجملة الفرنسية ثلاثة أنماط :
١- الجملة الخبرية وهي مثبتة .
٢- الجملة الاستفهامية وهي تحمل معنى السؤال عن شخص أو شيء .
٣- الجملة المنفية وهي تأتي لنفي وقوع حدث أو مفهوم .
ونحن في هذا الدرس سنقوم بدراسة شكل الجملة المنفية انطلاقًا من الشكل
الأول لها وهي ( حالة الإ ثبات ) ثم سندرس شكل الجملة الاستفهامية
المنفية وصياغتها .
وسنقوم بدراسة أساليب النفي وصيغه وأدواته .

أمثلة
– ليس لديه وقت فراغ .- Il n’est pas libre .
– لا تسكن في باريس .- Elle n’habite pas à Paris ?
– لا ، هي لا تسكن فيها .- Non , elle n’y habite pas .

إذًا توضع أداتا النفي (ne) قبل الفعل المصرف وبعد الفاعل ويوضع ( pas ) بعد الفعل المصرف .
– استعمال النفي مع الضمائر المنفصلة ذات الصيغة التوكيدية :
( Les pronoms toniques ) .

– تستعمل الأداة ( pas ) إما قبل الضمير التوكيدي أو بعده .

أمثلة
– من يود العمل يوم السبت .– Qui veut venir travailler samedi?

– ليس أنا .– pas moi .

– استعمال النفي مع الظرف. ( adverbe )

– هل يمكنني أخذ سيارتك هذا المساء ؟ – Je peux prendre ta voiture ce soir ?

– ليس هذا المساء . – pas ce soir .

– استعمال النفي مع الصفات ( adjectif )

– ليس سيئة على الإطلاق .- pas désagréable du tout .

-استعمال النفي مع الاسم الموصوف (substantif) :

– عرضوا عليك ما ً لا .- Ils t’ont proposé de l’argent ?

– ليس ما ً لا ، بل ساعات عمل إضافية .- Pas de l’argent, des heures supplémentaires !

– استعمال النفي في الجملة الاستفهامية ( interro – négatif )

ويكون وفق القاعدة الآتية :

Ne + verbe + pronom personnel sujet + pas

Ne + فعل +ضمير الفاعل + pas

أمثلــــة

– أليس لديكم هاتف ؟ – N’avez-vous pas le téléphone ?

– أليست فرنسية ؟ – N’est-elle pas française .

– ألا يعملون ؟ – Ne travaillent-ils pas ?

– استعمال اسلوب النفي في حال كان المصدر في زمن المركب :

إذا كان المصدر في صيغة الماضي فإَّن أداتا النفي ( ne ) ( pas )
تقعان قبل الفعل المساعد المصدري وبعده .
استعمال ( n’est-ce pas ) في آخر صيغة السؤال كأسلوب للنفي يراد من خلاله التأكيد أو الرفض

– تستعمل مع السؤال المثبت .

أمثلة

– أنت فرنسي أليس كذلك ؟ -Vous êtes français , n’est-ce pas ?

– لا أنا إيطالي .- Non , je suis italien !

– ماري بولي كيميائية ، أليس كذلك ؟- Marie Boli est chimiste , n’est – ce pas ?

– أجل إنها كيميائية .- Oui , elle est chimiste .

وتستعمل مع السؤال المنفي أيضًا :

أمثلة

– أنت لست فرنسيًا ، أليس كذلك . – Vous n’êtes pas français , n’est-ce pas ?

– لا ، أنا إيطالي .- Non , je suis italien .

– ليست ماري بولي كيميائية ، أليس كذلك . – Marie Boli n’est pas chimiste , n’est-ce pas ?

أمثلــــة Exemples

– حصل على غرامة لعدم قطع التذكرة .
– Il a eu une amende pour n’avoir pas Composté son billet .
– فاتها القطار لأنها لم تستيقظ في الوقت المحدد .
– Elle a manqué son train pour ne s’être pas réveillée à l’heure .

– استعمال أسلوب النفي ( non pas ) لإظهار المفارقة

أمثلة

– لاأمارس رياضة التزلج في الجبال ، بل على الزلاقة .
– Je fais , non pas du ski alpin , mais de la luge .
– يسكنون في السويد وليس في النرويج .
– Ils habitent en Suède et non pas en Norvège .

نفي العناصر المكررة باستعمال أسلوب النفي المطلق 🙁 ni …. ni )

١- نفي الفاعل المعطوف les sujets coordonnés d’un verbe

– لن يسافر كل من بيير وماري إلى الصين ، هذا العام .
– Ni Pierre ni Marie ne partiront en Chine , cette année

– نفي المفعول به المعطوف les compléments coordonnés d’un verbe

– لم يستقل بول لا قطارًا ولا طائرًة . – Paul n’a pris ni le train , ni l’avion .

– لا نمارس لا رياضة التنس ولا رياضة الغولف .- Nous ne faisons ni tennis , ni golf.

– لم أشاهد في هذه السهرة لا بيير ولا ماري .-

. A cette soirée , je n’ai vu ni Pierre , ni Marie

– لايذهبون لا إلى المسرح ولا إلى السينما .- Ils ne vont ni au théâtre, ni au cinéma .

– نفي الصفات المعطوفة Les attributs coordonnés du sujet

أمثلة

– ليست ماري لا طويلة ولا قصيرة لا شابة ولا عجوز .

– Marie n’est ni grande , ni petite , ni jeune , ni vieille .

يتبع …خليجية

– نفي الأفعال المصدرية المعطوفة Les infinitifs coordonnésمثال

– لا تحب ماري بولي لا الرقص ولا السفر.

– Marie Boli n’aime ni danser , ni voyager.

– نفي الأفعال المعطوفة في الأزمنة المركبة :
Les verbes coordonnés au temps composé :

مثال

– لايرقص بيير ولا يغني ( إذا أفادت أو دلَّت على عادة ) .
أو لن يرقص بيير ولن يغني ( إذا أفادت معنى المستقبل ) .
– Pierre ne danse ni ne chante

– النفي باستعمال ne … pas . ne… plus

Examples

– لا يذهبون إلى المسرح ولا يذهبون إلى السينما أيضًا .
– Ils ne vont pas au théâtre et ils ne vont pas au cinéma , non
plus .

– Moi non plus

أو إذا كان الرد بالإيجاب فإننا نستخدم ( si )

أما أنا فبلى ( أي أنا أفضل البقاء في المنزل) Moi si

– النفي باستعمال jamais ويمكن أن تستخدم لوحدها وهي تنفي الظرف ( toujours )

استعمال أسلوب النفي ( ne … plus ) ينفي ( encore ) ( toujours )

يستعمل هذا الأ سلوب لنفي وقو ع عمل كنا في السابق قد اعتدنا القيام به أما من الآن فصاعدًا فقد توقفنا عن القيام به

أمثلة

– ألا زال يدخن ؟ . – Il fume encore?

– لم يعد يدخن .- Il ne fume plus.

– ألا يزالوا يسكنون في ليزبون ؟ – Ils habitent toujours à Lisbonne ?

– لم يعد يسكنوا هناك منذ ثمانية أشهر . – Non, ils n’y habitent plus , depuis huit mois .
أمثلة

– هل تمارس الرياضة ؟ – Vous faites du sport ?

– دائمًا .- Toujours.

– أما أنا فليس دائمًا .- Moi , pas toujours.

– وهو أيمارس الرياضة أخيرًا؟- Et lui, il fait en fin du sport?

– ليس دائمًا .- pas toujours

– هل زرت سابقًا برج إيفل .- Vous avez déjà visité la tour Eiffel ?

– ليس بعد .- pas encore .

– هل هما متزوجان ؟- Ils sont mariés ?

– لم يقرروا بعد .- Ils ne sont pas encore décidés .

– هل تناولت الفطور .- Vous avez déjeuné ?
– ليس بعد .- pas encore .

– استعمال النفي ( pas souvent )أمثلة

– يذهب فيليب إلى السينما باستمرار .
– Philippe va souvent au cinéma .

– لايذهب فيليب إلى السينما باستمرار .
– Philippe ne va pas souvent au cinéma .

– استعمال النفي pas du tout

– هل تشعرون بالبرد كثيرًا ؟
– Est-ce que vous avez très froid ?

– لا ، على الإطلاق ، أنا لاأشعر بالبرد مطلقًا .
– Non , pas du tout, je n’ai pas du tout froid .

– ألا تزال تشعر بالبرد .
– Est-ce que vous avez encore froid ?

– لا ، إطلاقًا ، لم أعد أشعر بالبرد البتة .
– Non , plus du tout , je n’ai plus du tout froid

انتهى بفضل الله
مع تمنياتي للجميع مزيد من التوفيق
تحياتيخليجية

مشكورة يا قمر
العفو منورة موضوعي بوجودك
تحياتي

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.