Le genre du nom 2024.

Le genre du nom

Salut

Un nom, le plus souvent précédé d’un déterminan est
analysé suivant deux critères qui sont le genre et le nombre.

Le genre trouve peut-on dire son origine dans la notion de sexe au moins pour les noms de personnes et d’animaux (noms animés : page précédente). Mais pour le plus grand nombre des noms (noms inanimés : page précédente), le genre est inconnu ou parfois vient d’une origine particulière qui ne permet pas d’en établir une règle. Le recours à un dictionnaire se révèle alors indispensable en cas de doute :
– L’amitié, le portail, la porte…
Seul le déterminant qui précède le nom va souvent nous aider à "déterminer" s’il s’agit d’un nom féminin ou d’un nom masculin.

§455 / a – Le masculin s’applique généralement aux noms d’hommes et aux animaux mâles :
– Chat, chien, Jean, père…
§455 / b – Le féminin s’applique généralement aux noms de femmes et aux animaux femelles :
– Chatte, chienne, mère, Paulette…
  • En règle générale un nom est du genremasculinquand l’usage autorise l’emploi de "le" ou "un" :
    – Le chien, un soldat…
    et il est du genre féminin quand l’usage autorise l’emploi de "la" ou "une" :
    – Une voiture, une femme…
  • "le, un, la, une" font partie de la catégorie des déterminants qui sont étudiés par ailleurs.
§455 / c – Le féminin découle le plus souvent du genre masculin
  • Le féminin se forme en ajoutant un -e au masculin :
    – Un ami et une amie.
  • Sauf certains noms en -e qui forment le féminin en -esse :
    – Un tigre et une tigresse.
  • Les noms en -at forment le féminin en -ate et ne redoublent pas le -t. (Sauf chat, chatte).
  • Sauf certains noms en -el qui forment le féminin en -elle :
    – Personnel et personnelle…
  • Les noms en -er forment le féminin en -ère et ajoutent un accent grave :
    – Un ouvrier et une ouvrière, le premier et la première.
  • Sauf les noms en -et qui forment le féminin en -ette et redoublent le -t (sauf préfet, préfète, sous-préfet, sous-préfète).
  • Sauf certains noms en -en qui forment le féminin en -enne et redoublent le -n :
    – Un chien et une chienne.
  • Sauf les noms en -f forment le féminin en -ve :
    – Veuf et veuve.
  • Sauf certains noms en -an qui forment le féminin en -ane et ne redoublent pas la dernière consonne (saufpaysan et paysanne, rouan et rouanne > robe d’un cheval et d’une vache).
  • Sauf certains noms en -eur qui forment le féminin en -euse :
    – Un voleur et une voleuse, coiffeur et coiffeuse (sauf enchanteur, pécheur, vengeur qui deviennent -eresse comme enchanteresse), et (sauf exécuteur, inspecteur, inventeur et persécuteur qui terminent en trice comme inspecteur, inspectrice).
  • Sauf certains noms en -in qui forment le féminin en -ine et ne redoublent pas la dernière consonne :
    – Orphelin et orpheline…
  • Sauf certains noms en -on qui forment le féminin en -onne et redoublent le -n :
    – Un lion et une lionne, station, stationnement (sauf Nation et Région qui deviennent nationale et régionale).
  • Les noms en -ot forment le féminin en -ote et ne redoublent pas le -t : (sauf sot, sotte).
  • Sauf certains noms en -teur qui forment le féminin en -teuse ou -trice : un – Chanteur et une chanteuse, un acteur et une actrice…
  • Les noms en -s forment le féminin en -se : (sauf métis, métisse).
    Les noms en -x forment le féminin en -se : (sauf roux, rousse, vieux, vieille).
خليجية En savoir plus
§455 / d – Exceptions
Masculin et féminin différents :
– Frère et sœur, garçon et fille, oncle et tante… coq et poule, cheval et jument, loup et louve…
Un Hymne est féminin pour désigner un chant d’église et masculin dans les autres cas.
Pâques fête des chrétiens est masculin avec un -s, alors que Pâque fête des juifs est féminin sans -s
Personne par exemple au féminin comme une personne heureuse, et personne au masculin (pris comme pronom indéfini) comme personne ne lui résiste. Voir d’autres noms en fin de page.
Et bien d’autres encore : cartouche, critique, livre, manche, mémoire, mode, moule, page, pendule, poste, voile… consulter un dictionnaire.
§455 / e – Noms d’un seul genre = épicènes

L’épicène se dit d’un nom appartenant à la catégorie des animés, qui a un double genre (masculin et féminin) et dont la forme ne varie pas avec le genre :


خليجية خليجية

  • Des noms communs : un acquéreur, un agresseur, un amateur, un apôtre, un armateur, un architecte, un artilleur, un assassin, un auteur, un bandit, un bâtonnier, un bourreau, un brigand, un censeur, un charlatan, un défenseur, un démon, un déserteur, un diplomate, un écrivain, un escroc, un expert, un fantassin, un faux-monnayeur, un filou, un forçat, un fossoyeur, un géomètre, un goinfre, un gourmet, un grand couturier, un imposteur, un imprimeur, un individu, un ingénieur, un juge, un juré, un magistrat, un malfaiteur, un mécène, un médecin, un ministre, un monarque, un oppresseur, un otage, un paria, un peintre, un pilote, un plombier, un possesseur, un précurseur, un prédateur, un prédécesseur, un professeur, un reporter, un sauveur, un sculpteur, un serrurier, un successeur, un supporter, un tâcheron, un témoin, un terrassier, un tirailleur, un tyran, un usager, un vainqueur, un voyou…
  • Des noms d’animaux : serpent, oiseau, girafe, mouette…
  • Des noms de choses : fruit, continent, ciel, pomme, terre, fleur…
  • Des noms abstraits : songe, amitié, science…
  • Des noms qui ne se conjuguent pas sont invariables : docteur, ingénieur, procureur, professeur… Sauf : une ambassadrice…
Attention au genre de certains mots usuels :
– Noms communs masculins : un abri, un abcès, un agent, un alvéole, l’amiante, un anévrisme, un ange, un antagoniste, un antipode, un apogée, un aqueduc, un armistice, un arôme, un arpège, un asile, l’asphalte, un assesseur, un astérisque, un avocat, un basilic, un cadre, commissaire, un concierge, un chef, un clerc, un cocher, un conjoint, un courrier, un chrysanthème, un emblème, un enfant, un épisode, un escompte, un globule, un gourmet, un granulé, un harmonica, un hémisphère, un hospice, un indice, un intervalle, le jute, le lignite, un mannequin, un ovule, un ozone, le pétale, un planisphère, un recteur, un tentacule, un termite, un tubercule…
Listes des noms de genre toujours masculin
– Noms communs toujours féminins : une acné, une acoustique, une canaille, une écritoire, une équivoque, une idole, une interview, une moustiquaire, une nacre, une oasis, une omoplate, une optique, une orbite, une orthographe, une recrue…
Listes des noms de genre toujours féminin
§455 / f – Modification du suffixe
Quelques noms forment le féminin en -esse :
– Duc et duchesse, ivrogne et ivrognesse, nègre et négresse, ogre et ogresse, prince et princesse…
Des noms en -eur qui correspondent à un participe présent en -ant forment le féminin en -euse :
– Dépanneur et dépanneuse, nageur et nageuse, serveur et serveuse…
Des noms en -eur : enchanteur, pécheur, vengeur qui forment le féminin en -eresse :
– Enchanteresse, pécheresse, vengeresse…
Des noms en -eur : exécuteur, inspecteur, inventeur, manipulateur, traducteur… qui forment le féminin en -trice :
– Exécutrice, inspectrice, inventrice, manipulatrice, traductrice…
Des noms en -teur : amateur, directeur, programmateur qui ne correspondent pas à un participe présent en -ant forment le féminin en -trice :
– Amatrice, directrice, programmatrice…
NOTER : La tendance cherche à féminiser certains noms, principalement les noms de métiers, ce qui n’est pas toujours évident ni heureux :
– Un auteur et une auteure, un commandeur dans la Légion d’honneur et une commandeuse dans la Légion d’honneur…
Voir
Définition "épicène
Des noms " masculin" souvent sources d’erreur
Des noms "féminin" souvent sources d’erreur
Des noms prenant les deux genres ne pas confondre


au revoir

موضوعك مهم جدا عزيزتي اديم في قواعد اللغة
بارك الله فيك و وفقك لما يحب و يرضى على الفوائد المقدمة
يقيم و يثبت للفائدة
merci
un bon sujet

ma belle il faut traduire en arabe pour mieux comprendre

يعطيگ ربي ألف عافيـة ع المجهـود .. خليجية
شاگـرة لگِ ع موضوعگ المتألـق ، مجهـود واضـح ومميـز ورائـع
لا حرمنـا المزيد من تميـزگِ ، گُونِ گما عهدتگ دومـاً .. خليجية
أگاليــل الورد المعبـق لروحگ الطاهـرة …
مـــــودتــــخليجيةــــي

خليجية

خليجية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.