صيغة الإستفهام ؟؟؟ -فرنسية 2024.

صيغة الإستفهام ؟؟؟

[COLOR="Black"]
bounjour [/COLOR]

خليجية

ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

تنقسم صيغة الاستفهام إلي ثلاثة أشكال أساسية وهي :
أولاَ : السؤال بـ " et toi " ? بمعني " وأنت "
*** لابد من وجود كلمة " أنا Moi " – " أنا أيضا Moi aussi "
1- Je suis un garçon et toi ?
Moi aussi , je suis un garçon .
Moi , je suis une fille .

2- J’ai 16 ans et toi ?
Moi aussi , j’ai 16 ans .
Moi , j’ai 12 ans .

نلاحظ استخدام كلمة " Moi aussi "عند الاتفاق ونستخدم كلمة " Moi "عند الاختلاف.

ثانياَ : السؤال بمعني هل ؟
*** لابد من وجود كلمة " نعم " Oui – " لا " Non – " بلي " Si

يمكن تكوين السؤال بهل بثلاث طرق وهي :

1- بنفس ترتيب الجملة العادية مع وضع علامة استفهام في آخر الجملة .
2- باستخدام الأداة " Est – ce que " وبنفس ترتيب الجملة العادية مع وضع علامة استفهام في
آخر الجملة .
3- بتقديم الفعل علي الفاعل مع وضع شرطة صغيرة بينهما ( – ) ووضع علامة استفهام في آخر
الجملة .
1- Oui , je suis égyptien .
Tu es égyptien ?
Est -ce que tu es égyptien ?
Es – tu égyptien ?
عند وجود كلمة " oui " نستخدم نفس كلمات الإجابة في تكوين السؤال بعد حذف
كلمة " oui " .
2- Non , je ne suis pas égyptien .
Tu es égyptien ?
Est -ce que tu es égyptien ?
Es – tu égyptien ?
عند وجود كلمة " non" + النفي نستخدم نفس كلمات الإجابة في تكوين السؤال
بعد حذف " non " + النفي . 3- Non , je suis égyptien .
Tu es français ?
Est -ce que tu es français ?
Es – tu français ?
عند وجود كلمة " non " بدون النفي لابد من استبدال المفعول بمفعول آخر من
نفس النوع وذلك بعد حذف كلمة " non " .
4- Si , je suis égyptien .
Tu n’ es pas égyptien ?
Est -ce que tu n’es pas égyptien ?
N’ es – tu pas égyptien ?
عند وجود كلمة " si " نستخدم نفس كلمات الإجابة في تكوين السؤال بشرط أن
يكون السؤال منفي وذلك بعد حذف كلمة " si " .
5- Oui , Ali est égyptien .
Ali est égyptien ?
Est -ce qu’Ali est égyptien ?
Ali est – il égyptien ?
عند وجود اسم ( كلمة ) في الإجابة لابد من استخدام نفس الاسم عند تكوين السؤال
وفي حالة تقديم الفعل علي الفاعل نأتي بالضمير العائد علي الاسم ونضعه بعد الفعل.
6- Oui , il aime le sport .
Il aime le sport ?
Est -ce qu’il aime le sport ?
Aime – t – il le sport ?
عند تقديم الفعل علي الفاعل إذا كان الفعل ينتهي بحرف متحرك والفاعل يبدأ بحرف
متحرك نضع بينهما " – t – " وذلك لتخفيف النطق .
7- Si , elle préfère le tennis .
Elle ne préfère pas le tennis ?
Est -ce qu’elle ne préfère pas le tennis ?
Ne préfère – t – elle pas le tennis ?
عند تقديم الفعل علي الفاعل إذا كان السؤال منفي يتم وضع الفعل والفاعل بين
" ne ………… pas " .
ثالثاَ : الاستفهام بأدوات أخري غير هل و et toi :
*** لابد من عدم وجود " oui – non – si – moi – moi aussi "
تستخدم للسؤال عن مكان مسبوق بحرف جر .
1- Il va au stade .
Où est -ce qu’il va ?
Où va -t- il ?
2- Je viens de Paris , le Samedi .
D’où est – ce que tu viens , le Samedi ?
D’où viens – tu , le Samedi ?

3- Je passe par le stade pour aller au lycée .
Par où est – ce que tu passes pour aller au lycée ?
Par où passes – tu pour aller au lycée ?

عند السؤال عن المكان بـ “ où “ إذا كان المكان مسبوق بحرف الجر
“ de – par “ فإن حرف الجر يوضع أمام الأداة “ où “ ولا يحذف .

تستخدم للسؤال عن الزمان أو الوقت

1- Elle va à Alexandrie en été .
Quand est – ce qu’elle va à Alexandrie ?
Quand va – t – elle à Alexandrie ?

2- Je vais au lycée à 7 heures du matin .
Quand est – ce que tu vas au lycée ?
Quand vas – tu au lycée ?

3- Je vais au lycée à 7 heures du matin .
à quelle heure est – ce que tu vas au lycée ?
à quelle heure vas – tu au lycée ?

عند وجود وقت بالساعة يمكن استخدام الأداة “ quand “ أو الأداة
“à quelle heure “ بمعني في أي ساعة .

تستخدم للسؤال عن السبب أو الهدف أو الغرض

1- Il va au stade pour voir le match .
Pourquoi est – ce qu’il va au stade ?
Pourquoi va – t – il au stade ?
نستخدم السؤال بـ" pourquoi " إذا وجد بجملة الإجابة كلمات تدل علي السبب مثل :
pour لكي – لأجل
car لأن
parce que لأن
à l’occasion de بمناسبة
وعند تكوين السؤال يتم حذف الكلمات التي تدل علي السبب وما بعدها من السؤال .

2- Elle est absente parcequ’elle est malade .
Pourquoi est – ce qu’elle est absente?
Pourquoi est – elle absente ?

3- Pour voir le match .
Pourquoi est – ce qu’il va au stade ?
Pourquoi va – t – il au stade ?

4- à l’occasion de mon anniversaire .
Pourquoi est – ce que tu organises cette fête ?
Pourquoi organises – tu cette fête ?

5- à l’occasion de mon anniversaire .
à quelle occasion est – ce que tu organises cette fête ?
à quelle occasion organises – tu cette fête ?

في حالة وجود كلمة à l’occasion de في الإجابة يمكن السؤال عنها باستخدام
Pourquoi أو à quelle occasion

تستخدم للسؤال عن العدد أو الكمية أو الثمن

1- Il a 3 soeurs .
Combien de soeurs est – ce qu’ il a ?
Combien de soeurs a – t – il ?
عند السؤال عن العدد نستخدم الطريقة الآتية :
**** Combien + de + الاسم المعدود ( الكلمة الموجودة بعد العدد ) + بقية السؤال ?
2- J’achète cinq livres .
Combien de livres est – ce que tu achètes ?
Combien de livres achètes – tu ?

3- Il ya beaucoup de livres à la bibliothèque .
Combien de livres est – ce qu’il ya à la bibliothèque ?
Combien de livres ya – t – il à la bibliothèque ?
عند السؤال عن الثمن نستخدم Combien coûte ?
4- Le pantalon coûte 70 L. E.
Combien coûte le pantalon ?

تستخدم للسؤال عن الحالة – الوسيلة – الصحة – الاسم .
1- La maison est grande .
Comment est – ce que la maison est ?
Comment la maison est – elle ?

2- Je vais au cinéma en taxi .
Comment est – ce que tu vas au cinéma ?
Comment vas – tu au cinéma ?

3- Je vais bien merci .
Comment est – ce que tu vas ?
Comment vas – tu ?

4- Le restaurant s’appelle Ali – Papa .
Comment est – ce que le restaurant s’appelle ?
Comment le restaurant s’appelle – t – il ?

عند وجود فعل " s’appeler " مع الاسم نسأل عنه بالأداة " Comment "
تستخدم للسؤال عن المفعول المباشر الغير عاقل .
*** المفعول المباشر هو الذي لا يسبقه حرف جر .
1- Je fais mes devoirs .
Qu’est – ce que tu fais ?
Que fais – tu ?

2- Il aime le cinéma .
Qu’est – ce qu’ il aime ?
Qu’ aime – t – il ?

تستخدم للسؤال عن العاقل " الكائن الحي "
سواء كان فاعل أو مفعول
سواء كان مباشر أو غير مباشر
سواء كان مفرد أو جمع
سواء كان مذكر أو مؤنث
سواء كان مبدوء بحرف ساكن أو متحرك
1- Le professeur explique la leçon .
Qui explique la leçon ?

2- Le médecin soigne les malades .
Qui soigne les malades ?
Qui le médecin soigne – t – il ?

1- إذا كان المفعول العاقل غير مباشر عند السؤال نضع نفس حرف الجر قبل أداة الاستفهام .
3- Il parle à son ami .
à qui parle – t – il ?

4- Je vais chez mon oncle .
Chez qui vas – tu ?

تستخدم للسؤال عن المفعول الغير مباشر الغير العاقل
*** المفعول الغير المباشر هو الذي يسبقه حرف جر
1- Je pense à mes vacances .
à quoi penses – tu ?
à quoi est – ce que tu penses ?

2- Il écrit avec le stylo .
Avec quoi écrit – il ?
Avec quoi est – ce qu’ il écrit ?

تستخدم للسؤال عن الفاعل الغير عاقل

1- Le tableau est noir .
Qu’ est – ce qui est noir ?

2- Le sac est en cuir .
Qu’ est – ce qui est en cuir ?

تستخدم للسؤال عن صفة الشخص أو صفة الشيء .

1- J’ai 14 ans .
Quel âge as – tu ?
Quel est ton âge ?

2- Je préfère les mathematiques .
Quelle matière préfères – tu ?
Quelle est ta matière préférée ?

3- Je préfère le football .
Quel sport préfères – tu ?
Quel est ton sport préféré ?

4- Je préfère le rouge .
Quelle couleur préfères – tu ?
Quelle est ta couleur préférée ?

5- Je suis égyptien .
Quelle est ta nationalité ?

6- Nous sommes le Samedi .
Quel jour sommes – nous ?

7- Le 20 Mars 2024 .
Quelle est la date ?

8- Short 44 F.

Quel est le prix du short ?

Trouve les questions :
1- Non , je ne pourrai pas sortir avec toi ce soir .
2- Mon frère achetera une automobile.
3- Je vais chez mon ami .
4- Oui , je suis à la maison .
5- Elle joue avec le ballon .
6- Parcequ’il est malade .
7- Si , Hani a des billets .
8- Non , je mange à la maison .
9- Nous descendons dans un hôtel .
10- Ma mère achète deux kilos de bananes .
11- Elle arrivera à six heures du soir .
12- Le film est beau .
13- Mon petit frère va à l’école en bus .
14- Non , ce marchand n’a pas d’ oranges .
15- Au restaurant .
16- Noha sort le matin tôt .
17- Elle a quatre frères .
18- Il parle de son ami .
19- Il parle de son travail .
20- Il vient du Caire .
21- Samia va au marché pour acheter des fruits .

خليجية

trés agréable

continue ma belle…

merciiii bcp
merci bcp
bonjour خليجية .. merci beaucoup خليجية pour cette sujet خليجية
خليجية
Merci
[FONT="Comic Sans MS"]de rien [/FONT]

أُقَاوِمُ كُلَّ مَشَاعِرِ السَّعَادَةِ الَّتِي تَعْتَرِينَي فِي هَذِهِ اللَّحْظَةِ

تَمنُّعَ كَلِمَاتِي مِنْ التدفق

لِأَكْتَبَ لَكَ عَنْ مَشَاعِرِ الْفَرَحِ و السُّرُورَ الَّتِي تَغْمَرُنَّي

كَلِمَاتِي تَتَرَاقَصُ طَرِبَا عَلَى نَبْضَاتٍخليجية قلبَي

فَلَا أَمُلْكَ شِيئَا مميزاً يُعَبِّرُ عَنْ سُرُورِيِ هَذِهِ اللَّحْظَةِ

إلّا مَشَاعِرَي الْمُتَوَاضِعَةَ الَّتِي أَبَعْثَهَا لَكَ عِبْرَ هَذِهِ السُّطُورِ

وَاصِلَي تالقك