Deux petits صغيران 2024.

Deux petits صغيران


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

صغيران

خرج يحمل بندقية الصيد ليظفر ببعض الطيور0انتظر طويلاً حتى ظهر أحدها فجأة0عَبْر نظارته المكبرة دقق النظر فى الطائر ليعرف أهو من الطيور التى تؤكل أم لا فوجده يغفو0يترنح0يكاد ينزلق من فوق فرع الشجرة الأملس الذى يتشبث به بصعوبة بالغة00

بعد أن تأكد من صلاحية الطائر للأكل صوب بندقيته نحوه0أحكم التصويب0لكن الطائر استجمع قواه فجأة ليتواري خلف مجموعة كثيفة من أوراق الشجر0فجأة عاد الطائر إلى مكانه الأول كما اختفى فجأة فعاد ليسدد بندقيته0لكن الطائر قفز جانباً ليختفى عن ناظريه مرة أخرى 0
انتقل الي مكان آخر فوجد الطائر حيث اختفى يطعم فرخيه الصغيرين ما فى جوفه من طعام0رق لحال الطائر0عز عليه أن يكون سبباً فى يتم فرخيه 0قطّب ما بين حاجبيه0فقد تذكر أنه إن لم يصطد أحد الطيور فإنه سيعود خالى الوفاض إلى ولديه الصغيرين الذين وعدهما بوجبة غذاء من لحم الطيور المشوي الذى يحبانه 0
تردد طويلاً0ازدادت حيرته0أيصطاد الطائر ليطعم ولديه أم يتركه يطعم فرخيه0أيعود الى ولديه بالطائر أم يترك الطائر لولديه0لكن الطائر حسم الموقف بالعودة الى مكانه الأول حيث يسهل اصطياده 0
لحظات من التفكير بعدها تغلبت غريزة الأبوة0وضع بندقيته علي كتفه والطائر لا يبدى حراكا0أحكم تصويبها0والطائر في مكانه0لم يتحرك الطائر هذه المرة لكنه مال بجسمه الى الأمام أكثر0عاد يغفو ويترنح0وقبل أن يضغط على زناد بندقيته سقط الطائر أمام قدميه000ميتا 0

Deux petits صغيران

Le chasseur sortit, portant son fusil, pour capter quelque oiseau. Il attendit longuement jusqu’à ce que l’un d’eux fût apparu soudain. Il scruta l’oiseau, à l’aide de ses jumelles, afin de savoir s’il fut un oiseau de chasse. L’oiseau sommeillait, balançait, allait se glisser d’une branche d’un arbre à laquelle il s’attachait péniblement.
Après s’être rassuré de la sorte de l’oiseau, il visa … et il visa bien, mais l’oiseau s’envola et disparut derrière les feuilles d’arbre touffues. Subitement, l’oiseau revint comme il disparut, à sa première place et l’homme revint, à son tour, pour viser. L’oiseau sauta et disparut encore une fois.
L’homme alla dans un autre endroit et vit l’oiseau en train de nourrir ses deux petits. À ce moment-là, il éprouva un sentiment de tendresse pour l’oiseau; il ne voulait pas chasser le père (le mâle) pour ne pas rendre les deux petits orphelins. Il fronça les sourcils et il se rappela qu’il n’avait rien chassé.
Serait-il possible de revenir ainsi sans rien apporter à ses deux petits qu’il avait promis de leur chercher le repas préféré, de la viande de volaille grillée?
L’homme hésitait. Et il avait l’embarras du choix.
Chasse-t-il l’oiseau pour pouvoir nourrir ses deux petits, ou le laisser nourrir les siens? Faut-il revenir avec l’oiseau, chassé, ou le laisser vivant pour ses petits?
L’oiseau prit finalement la décision de se poser sur sa première place, sur l’arbre. L’homme réfléchit un moment puis ….l’instinct paternel avait tranché. Il poser son fusil sur son épaule pour viser. Pendant ce temps, l’oiseau ne se déplaçait pas.
L’homme visait bien et l’oiseau ne bougeait pas cette fois-ci.
L’oiseau fut penché en avant. Il sommeillait et balançait. Avant que le chasseur ne tira, l’oiseau fut tombé, sous ses pieds, mais … mort!دمتم بخير


Et vous la paix
Merci M Anfal discussion
خليجية
chokola²

de rien ma sr

ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©

une très belle histoire merci ma belle

Que Dieu vous bénisse mes amis
c’est magnifique
mes respects ma reine

مشكورة حبيبتي على الطرح الرائع
ودي لك

de riennnn

les deux amis لتعلم الفرنسية 2024.

les deux amis

خليجية

c’est l’histoire de deux amis qui marchaient dans le désert. a grave un moment ils se disputèrent et l’un dés deux donna une gifle à l’autre . ce dernier endormi mais sans rien dire , écrit dans le sable (aujourd’hui mon meilleur ami m’a donné une gifle). ils continuèrent à marcher puis trouvèrent un oasis dans lequel ils décidèrent de se baigner . mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami le sauva . quand il se fait repris , il écrit sur une pierre (aujourd’hui mon meilleur ami m’a sauvé la vie). celui qui avait donné la gifle et avait sauvé son ami lui demanda quand je t’ai blessé tu as écrit sur le sable et maintenant tu as écrit sur la pierre .) l’autre lui répond : (quand quelqu’un nous blesse , nous devons l’écrire sur le sable ; mais quand quelqu’un fait quelque chose de bien pour nous , nous devons le graver sur la pierre , ou aucun vent ne peut l’effacer ))………………………………………… …….aprrend à écrire tes blessures dans le sable et à graver tes joies dans la pierre.

خليجية

merciiiiiiiiiii b1
منوره
mrc bcp
نورتي غاليتي
merci ma cherie pour cette leçon de la vie
que dieu vous benisse
oui en a besoin de faire ça pour être plus heureux et plus correcte
trés belle histoire pleine de sagesse
merci ma chérie , tu est formidable
رووووووووووووووووووووووعة يسلموا مشرفتنا الحلوة

les deux amis 2024.

les deux amis

c’est l’histoire de deux amis qui marchaient dans le désert. a grave un moment ils se disputèrent et l’un dés deux donna une gifle à l’autre . ce dernier endormi mais sans rien dire , écrit dans le sable (aujourd’hui mon meilleur ami m’a donné une gifle). ils continuèrent à marcher puis trouvèrent un oasis dans lequel ils décidèrent de se baigner . mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami le sauva . quand il se fait repris , il écrit sur une pierre (aujourd’hui mon meilleur ami m’a sauvé la vie). celui qui avait donné la gifle et avait sauvé son ami lui demanda 🙁 quand je t’ai blessé tu as écrit sur le sable et maintenant tu as écrit sur la pierre .) l’autre lui répond : (quand quelqu’un nous blesse , nous devons l’écrire sur le sable ; mais quand quelqu’un fait quelque chose de bien pour nous , nous devons le graver sur la pierre , ou aucun vent ne peut l’effacer ))………………………………………… …….aprrend à écrire tes blessures dans le sable et à graver tes joies dans la pierre.

خليجية
شكرا ام انفال ارجو ان تبقى دائما متابعة
Je vous remercie pour l’effort
Merci…خليجية

قصتك رائعة و فيها من العبر الجميلة ما يشدني اليها..
لا حرمنا الله منك و من مواضيعك غاليتي..

شكرا

شكرا لكن جميعا وفقنا الله لما يحب و يرضى

قصة السلحفاة و البطتين La tortue et les deux can 2024.

قصة السلحفاة و البطتين ..La tortue et les deux can

خليجية

La tortue et les deux canards
On raconte que deux canards et une tortue vivaient près d’un étang où poussait une herbe abondante. Les deux canards et la tortue étaient liés d’amitié et d’affection.
Il advint que l’eau de l’étang tarit ; alors les deux canards vinrent faire leurs adieux à la tortue et lui dirent :
-« Reste en paix, amie ; nous quittons cet endroit car l’eau commence à manquer ».
-« Le manque d’eau, leur dit la tortue, m’affecte plus que toute autre créature, car je suis comme la barque : je ne peux vivre que là où l’onde abonde. Tandis que vous deux, vous pouvez survivre partout ; emmenez-moi donc avec vous. »
Ils acceptèrent.
– « Comment ferez-vous pour me porter ? » demanda-t-elle.
– « Nous prendrons chacun le bout d’une branche, dirent-ils, et tu te suspendras, avec ta bouche, par le milieu alors que nous volerons avec toi dans les airs. Mais garde-toi, si tu entends les gens parler, de prononcer un mot. »
Puis ils la portèrent et volèrent dans les airs.
– « C’est incroyable, dirent les gens lorsqu’ils les virent,… Une tortue entre deux canards qui la portent. »

– « Ô gens de mauvaise foi, que Dieu vous fasse crever les yeux ! » pensa la tortue, lorsqu’elle les entendit.
Mais dès qu’elle ouvrit la bouche pour parler, elle tomba sur la terre ferme et creva

الترجمة

السلحفاة والبط 2
يقال ان اثنين من البط والسلاحف تعيش بالقرب من بركة حيث نما العشب وفيرة. وكانت كل من البط والسلاحف أصدقاء والمودة.
حدث أن المياه من البركة حتى يجف، وعندما جاء البط 2 لنقول وداعا للسلحفاة، وقال:
– "الراحة في صديق، والسلام، ونحن نغادر هذا المكان لأن الماء ينفد."
– "عدم وجود المياه، وقال السلحفاة لهم، تؤثر على لي أكثر من أي مخلوق آخر، لأنني أحب القارب: أنا لا يمكن ان يعيش فيها إلا لموجة تنتشر. بينما كنت اثنين، يمكنك البقاء على قيد الحياة في أي مكان، حتى تأخذ لي معكم. "
واتفقوا.
– "كيف سيتم نقل البيانات؟ "وسألت.
– "وقالوا اننا سنتخذ كل طرف من فرع،، وأنت suspendras مع فمك، في منتصف أسفل عندما سنقوم تحلق معكم في الهواء. ولكن حذار، إذا كنت تسمع الناس يتحدثون أن ينطق بكلمة واحدة. "
قام بعد ذلك انها وطار في الهواء.
وقال للشعب "إنه لأمر مدهش، عندما رأوا لهم … – سلحفاة بين بطتين الذي خلعه. "
– "يا أيها الناس من سوء النية، ان الله يعطيك عيون خارجا! "الفكر السلحفاة، وعندما سمعت منهم.
لكن تراجع وعندما فتحت فمها في الكلام، وعلى الأرض

خليجية
منقووله

meeeeeeeeeeeeerciiiiiiiiiii
قصة جميلة عزيزتي سحابة
ننتظر جديدك القادم
ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©
Merci beaucoup
ط®ظ„ظٹط¬ظٹط©