L’oiseau Et L’enfant – فرنسي 2024.

L’oiseau Et L’enfant


آلـسلآم عـلـيكم
كيفكم
اشتقت لقسم اللغة الفرنسية كثير خليجيةخليجية
طبـعـآ عندي لكم قصيدة فرنسية رآئـعة كثير كثير خليجية
و حـآبة اشكر استادتي صليحة عومري التي عرفتنا بالقصيدة و انشدتها لنا بصوتها الرائع الذي ابهرنا جميعا خليجية

L’oiseau Et L’enfant

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l’oiseau bleu survolant la Terre
Vois comme le monde, le monde est beau

Beau le bateau, dansant sur les vagues
Ivre de vie, d’amour et de vent
Belle la chanson naissante des vagues
Abandonnée au sable blanc

Blanc l’innocent, le sang du poète
Qui en chantant, invente l’amour
Pour que la vie s’habille de fête
Et que la nuit se change en jour

Jour d’une vie où l’aube se lève
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Où les matins effeuillent les rêves
Pour nous donner un monde d’amour

L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi.

Moi je ne suis qu’une fille de l’ombre
Qui voit briller l’étoile du soir
Toi mon étoile qui tisse ma ronde
Viens allumer mon soleil noir

Noire la misère, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rênes du temps
Pays d’amour n’a pas de frontière
Pour ceux qui ont un cœur d’enfant

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l’oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d’amour

L’amour c’est toi, l’amour c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi

L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi
L’oiseau c’est toi, l’enfant c’est moi.

اللإستماع للأنشودة

https://

جديدك روعة بحووور
قصيدة جميلة جدا و طرحك راقي غاليتي
يقيم و يثبت
بالتوفيق
. Oh! que c’est beau

. J’ai beaucoup aime les paroles

. Merci infiniment chere soeur

خليجيةخليجيةخليجية

meeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrciiiiiiiiiiiiiiiii
فكرتيني بايام الدراسه لكن اللغة الفرنسية ما اخذنا قصائد مي الانجليزي بزاف ….tres belle et calme
شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااان
خليجيةخليجيةخليجية شكرا لكخليجيةخليجيةخليجيةخليجية

L’enfant de la plage 2024.

L’enfant de la plage

السلام عليكم
أنا رح أدخل بالموضوع مباشرة
قريت قصة قصيرة باللغة الفرنسية أعجبتني فحبيت أني نشاركها معكم و انشاء الله تعجبكم .
/
/
/
/
/
/
/
//
/

/
/
//
/
//
/
/
/
/
//
/
L’enfant de la plage

Un homme se baladait un jour sur une plage.
C’était la marée basse et la plage était couverte de millions d’étoiles de mer qui séchaient au soleil.
Tout à coup, l’homme aperçoit un enfant qui ramasse des etoiles de mer et les remets à l’eau.

– mais que fais-tu là mon bonhomme? demande l’adulte
– je sauve les étoiles de mer! répond l’enfant!
– c’est ridicule, regarde autour de toi! des millions d’étoiles sont entrain de mourir au soleil, déjà! Tu ne pourras jamais toutes les sauver, et ce que tu fais ne change rien!"

Imperturbable, l’enfant ramasse encore une étoile qui gigote et la pose dans l’eau, puis dit à l’homme:

– regardez celle-là! Pour elle, ce que j’ai fait change tout!…
واللي عندها قصة وحبت تشاركنا معاها تتفضل

merci ma belle

une très belle histoire

mais n’oublie pas la traduction

الترجمة ضرورية في المواضيع حبيبتي مشكوووووووووورة

merci
exelante histoire
شكرا لك على القصة

و لي عودة باذن الله

قصة رائعة مشكوووووووووووووووووووووووورة
أُمُومَــةٌ

وَضَعَتْ حَمْلَهَا تَحْتَ سَرِيرٍ فِي إحْدَى غُرَفِ الْمَنْزِلِ…
تَفَطَّنَتْ لَهَا رَبَّةُ الْبَيْتِ وطَارَدَتْها بِمِكْنَسَةٍ ؛ فَأمْسَكَتْ الأُمُّ الرَّؤُومُ أَحَدَ أَوْلاَدِهَا بِأَسْنَانِهَا ،وخَرَجَتْ…
وعنْدَمَا عَادَتْ لَمْ تَجِدْ بَقِيَّةَ أَبْنَائِهَا؛ فثَارَ ثَائِرُهَا، فَقَفَزَتْ بِكُلِّ قُوَاهَا علَى الْمَرْأَةِ، وأَنْشَبَتْ مَخَالِبَهَا الْحَادَّةَ، وشَوَّهَتْ لَهَا وَجْهَهَا الْجَمِيلَ .

_ _ _ _ _ _ _ _ _

Maternité

Elle mit bas sa portée sous le lit d’une des chambres de la maison…

Mais, la maîtresse du logis s’en rendit compte et la chassa à l’aide d’un balai… Alors, la mère affectueuse mordit délicatement au cou l’un de ses petits, le prit et sortit…

Lorsqu’elle revint prendre ses autres petits, ils avaient disparus…Furieuse de rage, elle sauta de toutes ses forces sur la femme, enfonça ses griffes acérées et lui défigura son beau visage

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

يكون الموضوع أروع لو غير العنوان بـ

مجموعة من القصص او مجموعة قصصية

لي عودة

As salamou aleikoum très belle histoire machaallah


الْمُرْتَقَى

أَلَحَّ عَلَيْهِ أَبُوهُ أَنْ يَتَسَلَّقَ مُرْتَقًى صَعْبًا، فَوَافَقَ كُرْهًا، فَتَعَثَّرَ وسَقَطَ مِرَارًا وتَكْرَارًا…
وكَانَ كُلَّمَا سَقَطَ أَصَرَّ عَلَى التَّسَلُّقِ غَيْرَ آبِهٍ بِآلاَمِهِ وفَشَلِهِ…
ولَمَّا بَلَغَ الْقِمَّةَ، قَبَّلَ رَأْسَ وَالِدِهِ، وبَكَيَا.

L’ascension…

Son père le pressa d’escalader [le contraignit à escalader] une rude montée. Il y consentit à contrecoeur. Il trébucha, tomba à maintes reprises…
A chaque chute, il persistait à regrimper sans égard pour [nonobstant] ses douleurs et son insuccès. Une fois le sommet atteint, il embrassa la tête de son père, et ensemble ils pleurèrent. f